Join the forum, it's quick and easy

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Log in

I forgot my password

Poll

ტელემუნდო თუ ტელევისა?

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Vote_lcap75%Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Vote_rcap 75% [ 41 ]
Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Vote_lcap25%Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Vote_rcap 25% [ 14 ]

Total Votes : 55


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

2 posters

Page 22 of 22 Previous  1 ... 12 ... 20, 21, 22

Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by Mariko Tue May 19 2015, 14:11

#medcezir 73 ეპიზოდის თარგმანი 
იამანი: სელიმმა მითხრა,რომ არავისთან ლაპარაკი არ გინდა მაგრამ მაინც გადავწყვიტე ცდა
მერთი: ეს ასეა. ყველაფერს ვკარგავ. ყველა ვინც მიყვარს მიდის. ჩემი ბუშტი გაფრინდა. რა სამარცხვინოა გაზრდა. არ მიყვარს ეს. ეს ჩემზე არ არის. დაე ვინც მიყვარს ყოველთვის ჩემს გვერდით იყოს. დაე ვისაც არ ვიცნობთ ნუ შეცვლიან ჩვენს ცხოვრებას. უზაიმ და ოლდჯაიმ,ორივემ ეილული წამართვა. და იმ გარდაცვლილმა არამზადამ, სინანმა დედა წამართვა. მართლა წავალ. რათა არავინ არ წამართვან. რათა მარტო დავრჩე
იამანი: ანუ გაიქცევი?
მერთი: ზღვაში გავალ იახტით
იამანი: ვწუხვარ მაგრამ,ყველაფერი აურიე. ჯერ დამშვიდდი,დაფიქრდი
მერთი: ვფიქრობ და სხვა გზას ვერ ვპოულობ
იამანი: იპოვი. გაქიცე,რათა არ დაკარგო ყველაზე მარტივი გამოსავალია. მაგრამ შენ სახეზე გაწერია
მერთი: და რაც მე გავაკეთე სახეზე მაქვს? ყველა გავაკვირვე.
იამანი: იტოკში შენ რეალობას შეხვდი. დაცული სამყაროდან გამოხვედი. დაიბენი,შეცდომა დაუშვი. მაგრამ შეუძლებელია ყოველთვის იდეალური ადამიანი იყო,ძმაო. თუნდაც ეს არასწორია,შენივე ხელებითვე დაამსხვრიე ჩენჩო. უნდა აღიარო,რომ მასში ჩაძვერი. ცუდ მონაყოლს კარგი დასასრული არ გააჩნია. და ეს შენს მხედველობაში ჩავარდა. უნდა მოითმინო
მერთი: მალე დამთავრდებოდეს ყველაფერი. ჩემი გათვლით წიგნი სქელი გამოდის. ძალიან ბევრი ცოდვები მაქვს. ეილულის სამოთხიდან გაგდებული ვარ. და აწი მხოლოდ სიზმრებში თუ შემიძლია იქ მოხვედრა.
იამანი: ყველაფერი რიგზეა. მესმის. ძალიან დამწუხრებული ხარ,გაბრაზებული ხარ.. შენს თავზე ხარ გაბრაზებული. მაგრამ გულს ნუ სტკენ შენს გარშემომყოფებს. ჯერ ცხვარი გამოყავი თხისგან. ნუ ურევ მათ
მერთი: მამამ გითხრა დღეს რაც მოხდა,გითხრა? შენ რომ ის კაცი გენახა,უბრალოდ ურთიერთობაში.. ანეკდოტებს გავს "hot-bloodedness" ნომრიდან, ზუსტად კონკურენტს გავს,რომელიც ჟიურის გულს იგებს. მრუდედ ზის მაგრამ პირდაპირ ლაპარაკობს. დარწმუნებული ვარ რაც მაგ ადამიანზე ვთქვი. ის დეიდაჩემის გულს იგებს.
იამანი: რატომ ხარ ძმაო ასე განწყობილი ადამიანებზე? რატომ გიშლიან ხელს? ჯერ ბიძია სელიმი,ახლა სედეფი.. იცხოვრონ ისე როგორც უნდათ
მერთი: არა ბატონო,მათ არ შეუძლიათ. ჩვენ ვნახეთ დენიზ იექელი,რა მოხდა? იმედგაცრუება. ახლა ჩვენი ოჯახის საიდუმლოებებს დასდევს,ჩვენს გაშიფვრას ცდილობს. თუ კი ვინმე უნდა შემოვიდეს მამაჩემის ცხოვრებაში,იყოს ეს დეიდა.
იამანი: არა..
მერთი: ისინი ერთმანეთს წლებია იცნობენ. სხვებისგან შეიძლება ზიანი მიიღონ. ისინი ერთმანეთს ენდობიან ზუსტად რომ ამ ცხოვრებაში. ისინი არ ტკენენ ერთმანეთს.
იამანი: კარგი რა ადამიანო
მერთი: რატომ უყურებ ამ საკითხს უარყოფითად? ორივე მათგანი ძვირფასია ჩვენთვის. არ მინდა ვინმემ ზიანი მიაყენოს. ეს მხოლოდ გზაზე მოხდება. უცხო ადამიანების დამსახურებით. უცხოები ვერ შემოვლენ ჩვენს ცხოვრებაში და ვერ დაიპტრობენ ჩვენს საზღვრებს. ჩვენ არავის აღარ დავკარგავთ . ჩენი ახლობლები ჩვენს გვერდით იქნებიან. ჩვენ არ ვიქნებით დაჭრილები. სად არის აქ პრობლემა?


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 11268999_865743763486143_4675283381464241159_n
Mariko
Mariko

საყვარელი სერიალი : game of thrones , Fi Çi Pi
პოსტების რაოდენობა : 31535
დაბადების თარიღი : 01.08.97
ქულები : 33016
ასაკი : 27

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by Mariko Tue May 19 2015, 14:14

#medcezir 73 ეპიზოდის თარგმანი 
სურეია: ბევრი ვიტირე. ლეილას მსგავსად დავდიოდი დღეები შეიძლება კვირებიც. ვფიქრობდი,რომ ეს ტკივილი არასოდეს არ გავიდოდა,მაგრამ გარკვეული დროის შემდეგ გავიდა.
ეილული: კიდევ თუ შეხვდი როდესმე?
სურეია: კი შევხვდით. დაშორებიდან 5 წლის შემდეგ შევხდვით. მის გვერდით მისი ცოლი იდგა და 2 ბავშვი,რომლებიც ისეთი საყვარლები იყვნენ. ბიჭი და პატარა გოგო,შთამბეჭდავი თვალებით,როგორც მამამის ჰქონდა.
ეილული:შენ რა გააკეთე?
სურეია: სინამდვილეში მე მათ ირგვლივ ისე დავდიოდი,რომ არც კი შევემჩნიე. მინდოდა უჩინარი ვყოფილიყავი იმ მომენტში
მირა: მაგრამ მან დაგინახათ რა თქმა უნდა
სურეია: მან დამიძახა : სურეია. ადგილზე გავქვავდი. დაბრუნება მომიწია რა თქმა უნდა. როცა დავბრუნდი .. 6 წელი იყო გასული და თვითკონტროლი ვერ შევძელი. მინდოდა ხელები გამეშალა და ჩავხუტებოდი
ეილული: ანუ..
სურეია: შემდეგ მან თავის სკოლის ძველ მეგობარს დაურეკა. ვერ ვლაპარაკობდი. ვიღიმოდი.. ცრემლები მზად იყვნენ თვალებიდან წამოსულიყვნენ.. ის გზაში მიყურებდა და მეც ვუყურებდი. მისი ცოლი ხოხობს გავდა მის გვერდზე. მიუხედავად იმისა,რომ მან 2 შვილი გააჩინა. მე მისგან განსხვავებით ორმაგი მუცელი მქონდა. მისი სიყვარული ჩემს თვალებში დაეცა. ხაზები წელს გვიჩვენებს,როდესაც ერთმანეთის გვერდით ვიყავით
ეილული: ამის შემდეგ მან რა თქვა?
სურეა: თავიდან ჩემი თავი ხელში ავიყვანე და ორივეს გამარჯობა ვუთხარი ერთდროულად. ჭრილობები ჩემს შიგნით იმდენად ცხელი და ახალი იყო,რომ მაშინვე სისხლისდენა დამეწყო. ვცდილობდი გაქცევით ჩემი თვალები დამემალა . მან უთხრა თავის ცოლს: ეს სურეია ადრე რომ გითხარი.. ჩემთვის ძვირფასი ადამიანი. უბრალოდ მას ვუყურებდი. თითქოს უეცრად ბოტოქსს გავდა,რომელიც ჩემს სხეულს იპყრობდა.
მირა: მან შენზე უთხრა რამე თუ როგორც შენი მეგობარი ისე მოაჩენა თავი?
სურეია: არა,არა.. ყველაფერი ისე მოუყვა,როგორც იყო. მან მე გზაზე დამტოვა,ისე რომ აღარაფერი არ დარჩა სათქმელი და ისე მიყურებდა როგორც ძველ ნახატს უყურებენ. განსაკუთრებით ის იყო ბედნიერი ჩემი ნახვით
ეილული: ვირი.. რა თქმა უნდა მან დაგივიწყა ხომ?
სურეია: არა,მას არ დავვიწყებივარ. უსამართლო ვიქნები თუ კი ვიტყვი,რომ დამივიწყა მაგრამ თავისი "თავი" დახურა. თავისი ცხოვრება გააგრძელა. სინამვდილეში მან სწორი რამ გააკეთა. მე ვერ შევძელი მის გარდა ვინმე შემეყვარებინა,მაგრამ მან შეძლო. თავისი ცხოვრება ლამაზად მოაწყო. მე ვიყავი ერთადერთი ვინც გაიჭედა. როგორც სეზენის სიმღერა: " მე შენი ტყვე დავრჩი".დაე ღმერთმა დალოცოს ის და მისი ოჯახი და ლამაზი დღეები აჩუქოს. იმედია თავის ბუდეში ბედნიერები იქნებიან. იმედია სულ კარგი ამბები იქნება მათ შესახებ,ნუ ხარ მოწყენილი ჩემო ჩიტუნა,კიდევ შეგიყვარდება..
ეილული: რა თქმა უნდა საყვარელო,რატომაც არა.. ღმერთის წყალობით ისევ შემიყვარდება. ღმერტო ჩემო,რატომ არის განშორება ასეთი მძიმე?
სურეია: ამას ნუ ამბობ ძვირფასო. უბედური ხარ ახლა? უბედური ხარ. შეიძლება შენ აიდინი ხარ ამ ისტორიიდან. შეიძლება ჩემი აიდანივი ვინმე შეგიყვარდეს. შენს ბუდეს მოიწყობ. შეიძლება იმაზე მეტად ბედნიერი იყო ვიდრე მერთთან იყავი
ეილული: არა,არ მინდა სხვა შემიყვარდეს. სხვასთან არ მინდა ბუდის მოწყობა. მხოლოდ ერთ ადამიანზე დავინიშე ცხოვრებაში. მის გარდა არავიზე დაქორწინება არ მინდა


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 11245491_865671660160020_4457856593968641391_n
Mariko
Mariko

საყვარელი სერიალი : game of thrones , Fi Çi Pi
პოსტების რაოდენობა : 31535
დაბადების თარიღი : 01.08.97
ქულები : 33016
ასაკი : 27

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by Mariko Tue May 19 2015, 14:17

#medcezir 1 ეპიზოდის თარგმანი 
მირა: გამარჯობა! მე მირა ვარ
იამანი: მართლა? რას ნიშნავს "მირა" ?
მირა: თანავარსკვლავედიდანაა სახელი. ამავე დროს უძველეს ნიშნავს,ესპანური წარმოშობისაა.
იამანი: როგორც ჩანს დიდ ხანს ფიქრობდნენ,სანამ ამ სახელს დაგარქმევდნენ. არასწორად არ გაიგო! ლამაზი სახელია. კარგი განზრახვით გითხარი
მირა: მადლობა, და?
იამანი: და რა?
მირა: შენ არ გითქვამს შენი სახელი
იამანი: მე იამანი მქვია. ჩემი სახელი თანავარსკვლავედიდან არ არის,უბრალოდ იამანი. ჩემი ძმის სახელის შესაბამისად დამარქვეს სახელი .მას ქენანია, მე კი იამანი.
მირა: ძალიან სასიამოვნოა. შენ აქ არ ცხოვრობ,სავარაუდოდ
იამანი: ძალიან შეიმჩნევა?
მირა: უბრალოდ ვიკითხე
იამანი: ხო,სინამდვილეში მე აქ არ ვცხოვრობ. სიმართლე ის არის,რომ მანქანების გამტაცებელი ვარ. მე და ჩემი ძმა დაგვიჭირეს,როცა მანქანა გავიტაცეთ. ჩემი ძმა გასამართლებული იყო ამიტომ დაიჭირეს, მე კი გამომიშვეს. როცა დედამ და მისმა ბინძურმა ქმარმა სახლიდან გამომაგდეს ქუჩაში დავრჩი. ბიძია სელიმმა წამომიყვანა და აქ მომიყვანა.
მირა იცინის
იამანი: რა არის სასაცილო იმაში,რაც ვთქვი?
მირა: შენ მსახიობი ხომ არ ხარ შემთხვევით?
იამანი: ნერვები შერყეული გაქვს
მირა: რატომ გინდა,რომ მომეწონო? ისედაც საინტერესო ადამიანი ხარ
იამანი: შენ გგონია,მოვიგონე რაც ახლა მოვყევი?
მირა: ვიცი ვინც ხარ. ნათესავი ხარ ანკარიდან. ბიძია სელიმის დისშვილი.
სელიმი: იამან! აა გამარჯობა, მირა!
მირა: გამარჯობა. გილოცავთ! თქვენი ნათესავი გავიცანი.
სელიმი: ნუთუ?
მირა: გიჟური ისტორია მომიყვა,ვითომ მანქანების გამტაცებელია
სელიმი იცინის
სელიმი: წავედით იამან! მეც არ ვიფიქრე,სად გაქრა მეთქი
მირა: დიდი ხნით ხარ აქ?
სელიმი: კვირის ბოლომდე ჩვენთან იქნება.
მირა: მაშინ მოხვალ წვეულებაზე.
იამანი: რა წვეულებაზე?
მირა: მისთქვის არ გითქვამთ?
სელიმი: შესაძლებლობა არ მქონია
მირა: მაშინ, მე ვეტყვი. საღამოს გელოდებით დეფილეზე. ზუსტად,რომ სცენაზე გამოვალ. კარგი?
იამანი: არ ვიცი,ვნახოთ
მირა: კარგი,ვნახოთ


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 11254157_866117176782135_9009287425787327203_n
Mariko
Mariko

საყვარელი სერიალი : game of thrones , Fi Çi Pi
პოსტების რაოდენობა : 31535
დაბადების თარიღი : 01.08.97
ქულები : 33016
ასაკი : 27

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 14:47

მედჯეზირი / 71 სერია


მერთი: შენთან სალაპარაკოდ მოვედი
ეილული: მეც ვაპირებდი ამას
მერთი: ეილულ,მე ვაცნობიერებ ჩემს შეცდომას. არანაირი ბოდიშის მმოხდას ან რაიმე ტყუილის თქმას არ ვაპირებ ჩემი შეცდომის გასამართლებლად. არ შემიძლია ამ ამბიდან მშრალად გამოვიდე. რაც მე ჩავიდინე დიდი სისულელე იყო. ინფანტილურად მოვიქეცი. არ გავუფრთხილდი ჩვენს ურთიერთობას. შენ მართალი ხარ. რაც გინდა ის თქვი,ყველაფერში დაგეთანხმები. მზად ვარ დავიტანჯო ჩემი დანაშაულის გამო.
ეილული: მერთ,უზაიმ წერილი დამიტოვა,სადაც ის თავისი გრძნობების შესახებ მელაპარაკა.
მერთი: ოპორტუნისტი
ეილული: ჩემს მოსმენას არ აპირებ? მას შემდეგ რაც ის აქ ჩამოვიდა ის ყოველთვის უარყოფდა ჩემდამი გრძნობასის მთელი ძალით ცდილობდა არ გაეფუჭებინა ჩვენი ურთიერტობა. მას არ უნდოდა ჩვენს შორის ჩადგომა. მაგრამ როდესაც ის ამბავი მოხდა ეს თავისთავად მოხდა.მე ვუთხარი უზაის,რომ მოსულიყო.
მერთი: მოსულიყო? უთხარი,რომ მოსულიყო... რა?... ეს რას ნიშნავს?
ეილული: ძალიან დაბნეული ვარ
მერთი: დაბნეული.. ვინ არის ამ დაბნეულობის მიზეზი? უზაი?
ეილული: შენ ვერ მიხვდი.
მერთი: რას ვერ მივხვდი?
ღმერთო,შენ დაბნეული ხარ. მას შემდეგ რაც ჩემი შეყვარბეული ხარ მას შემდეგ რატომ არის უზაი შენი დაბნეულობის მიზეზი?

ეილული: შენს გამო. რაც ხდება ყველაფერი შენი ბრალია.
მერთი: არა,არა,არა. მე არ ვეთანხმები ამას. რა ადვილია იყო დანეული. ჩვენს ურტიერთობას ჩემს შეცდომად მიიჩნევ?
ეილული: მერთ
მერთი: რაც საჭირო იყო ყველაფერს მივხვდი. კარგი. არაფრის თქმა აღარ არის საჭირო. ეს იმას ნიშნავს,რომ ჩვენი ურთიერთობა ვეღარ მოგვარდება.
ეილული: არა მერთ. შენ არ შეგიძლია ,რომ ყველაფერში მე დამადანაშაულო. რაც მოხდა იმაში მე არ ვარ დამნაშავე. იმის გამო არავისთვის მიკოცნია,რომ დამემტკიცებინა,რომ ბავშვი არ ვარ.
მერთი: შენ უარესი გააკეთე,ზურგში დანა ჩამარტყი. შენ ბნელ მხარეს გადაინაცვლე.
ეილული: უზაი ბნელი მხარე არ არის.
მერთი: იმ გველს უკვე იცავ კიდეც
ეილული: უზაის არ უკოცნია სხვა ქალისთვის,როცა ის ამბობდა რომ მე ვუყვვარვარ. სიმართლე მტკივნეულია არა?
მერთი: სიმართლე არა? სიმართლე. ეს არის სიმართლე
ეილული: ამას მე ვერასოდეს დავივიწყებ.
მერთი: ნუ დაივიწყებ. აღარ მანაღვლებს. ყველაფერი დამთავრდა. მერთის და ეილულის ისტორია დასრულდა.
ეილული: ხო,ყველაფერი დამთავრდა.
მერთი: ფრთხილადიყავი,სამი წერტილია დასმული.
ეილული: ჩემს სახლში აღარ მოხვიდე.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 10392184_552125548270431_3551527267824499795_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 14:50

მედჯეზირი / 71 ეპიზოდი


იამანი: მას სჯეროდა,რომ რაც ნახა რეალობაში მოხდა.
ექიმი: სასწრაფოდ უკან წამოიყვანე
იამანი: კარგი,უკან წამოვიყვან,მაგრამ რამდენიმე დღეში. დროა მკურნალობა დავიწოთ. ღამე მშვიდობისა.
მირა: აქ მომბეზრდა. მოდი ხვალ ამ ადგილიდან გავაგრძელოთ.
იამანი: კარგი
მირა: მოდი შორს წავიდეთ. ვიცი,რომ ბევრი ფული არ გვაქვს ,მაგრამ წავიდეთ რაც შეიძლება შორს.
იამანი: ამ კვირას გამოცდები მაქვს,უკან უნდა დავბრუნდეთ.
მირა: მიდი დარეკე და მოახსენე ეს ამბავი.
ამას რატომ მიმალავდი? მამაჩემმაც იცის?

იამანი: ამ საქმის მოგვარება სხვაგვარად არ შეილებოდა.
მირა: მათ ყოველდღე აბარებ ანგარიშს?
იამანი: არა.
მირა: შენ გამასულელე
იამანი: შენ მე ბევრ რამეს მიმალავდი მირა, მე ყველაფერს ვიგებ.
მირა: რას ეუბები?რომ მირა გაგიჟდა? ის რაღაცეებს იგონებს,მისი დიდ ხანს დატოვება აღარ შეიძლება აქ და ასე შემდეგ.
იამანი: პრინცესა,გთხოვ ასე ნუ ლაპარაკობ
მირა: ეს ტყუილი არ არის. დარჩენილ დღეებს ერთად გავატარებთ.
იამანი: არა
მირა: ჩემი რეალობა ეს არის,ოცნება დასრულდა.
იამანი: არა,შენ უკეთესად გახდები,მაგრამ მკურნალობა საჭიროა.
მირა: მეშინია,რომ თუკი ოპერაციას გავიკეთებ ვეღარ გავიღვიძებ,მაგრამ ოპერაციის გარეშეც სიკვდილი დღითიდღე მიახლოვდება. მე ვიცი ეს,ვგრძნობ.
იამანი: არა,არა მიყურე. სასოწარკვეთილებაში არ უნდა ჩავვარდეთ.
მირა: მაშინ გადამარჩინე იამან. არ მინდა,რომ მოვკვდე და დაგტოვო.
იამანი: კარგი,მაშინ დაუყოვნებლივ სტამბულში დაბრუნდეთ.ჩვენს გამო მკურნალობა უნდა დაიწყო,ვიცი რომ გეშინია,მეც მეშინია,მაგრამ ეს საჭიროა.ჩვენ ამ ბრძოლას არ წავაგებთ მირა.
მირა,მირა! ნუ მაშინებ. თვალები გაახილე! მირა!თვალები გაახილე! მირაააააა!


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 12509766_552147868268199_8209427776005616624_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 14:52

"გზაჯვარედინი" / 77 სერია


სელიმი: ძვირფასო მირა, იმედია იმის გამო არ მიდიხარ რომ მე მოვედი.
მირა: არა,რა სისულელეა.
სელიმი: მშვენიერია, რაღაც გაუგებრობა მოხდა ჩვენს შორის.ამის გამო შეწუხებული ვიყავი. არ მინდდოა შენთვის მეწყენინებინა ჩემი და დედაშენის პრობლების გამო. შენც ჩემი შვილი ხარ. ჩვენ ერთი დიდი ოჯახი ვართ და შენ ძვირფასი ხარ ჩვენთვის.
მირა: თქვენ ჩემთვის არასდროს გიწყენინებიათ ბიძია.
სელიმი: შენ მასწავლე რომ სწორი არჩევანი გამეკეთებინა და სწორი მხარე ამერჩია. მაგრამ მე საპირისპიროდ მოვიქეცი.
მირა:მეც ვწუხვარ,
სელიიმი: ასეა თუ ისე შენ მე მააპატიე. შეგახსენებ,რომ მე ვარ ის ადამიანი,რომელმაც იამანი აქ მოიყვანა. ნუ იცინი. ჩემი წყალობით შეხვდით ერთმანეთს.
მირა: დიახ,ასეა. მიყვარხართ.
სელიმი: მეც მიყვარხარ ჩემო ძვირფასო ქალიშვილო. ღამე მშვიდობისა.
მირა: ღამე მშვიდობისა,გმადლობთ.
მერთი: შესანიშნავი კაცი ხართ სელიმ სერეზ.
სელიმი: გადარეულო
იამანი: მინდა,რომ როდესაც ერთ დღეს გავიღვიზებ სელიმ სერესი ვიყო. გმადლობთ ,რომ არ მიმატოვეთ.
სელიმი: შენს ცოლს გაჰყევი შვილო.
იამანი: კარგი,მივდივარ. ღამე მშვიდობისა.
ეილული: მინდა,რომ ამ სახლში მეც შემოვიდე როგორც პატარძალი.
მერთი: მე ვიზრუნებ ამაზე.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 379767_553916448091341_353416447417543322_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 14:57

გზაჯვარედინი / 75 სერია


იამანი: გამარჯობა.
სელიმი: გამარჯობა,გილოცავთ
იამანი: დიდი მადლობა,
სუდე: კარგია რომ მოხვედით. მნიშვნელოვანი გადაწყვეტილებები გვაქვს მსიაღები. ახლა შეჯამებას გავაკეთებთ. ტავიდან ჩვენ დავიწყებთ კოკტეილით,როდესაც დაღამდება შენ შემოხვალ ფეიერვერკის თანხლებით. იამანის ოთახი მორთული იქნება. შენ გაივვლი ყვავილებით დაფენილ გზას.
მირა: ერთი წუთით მოიცადე. თქვენ ყველაფერი უჩვენოდ დაგეგმეთ სანამ აქ არ ვიყავით. ჩვენ წვეულება დღის სინათლეზე გვინდა.
სუდე: დღისით ცხელა
მირა: ჩვენ ჩვენს ქორწილში ფეიერვეერკი არ გვინდა.
იამანი : დიახ
სელიმი: ჩემი ლომები.
მერთი: ასეა
სუდე:კარგი. ფეიერვერკს ამოვიღებთ. მაგრამ რამე მდიდრულის მოფიქრება მოგვიწევს.
სედეფი: მოდი ჯერ პატარძალს მოვუსმინოთ.
რას ფიქრობთ ბავშვებო?
მირა: ეს განსაკუთრებული დღეა. ჩვენ უბრალო ქორიწლი გვინდა. ცერემონიალის შემდეგ შეგვიძლია ვიგიჟოთ მეგობრებთან ერთად,
იამანი: ჩვენ არ გვინდა,რომ ჩვენი ქორწილი მხოლოდ საჭმლით სავსე მაგიდებით შემოიფარგლეობოდეს.
სუდე: ხალხს მშიერს დატოვებთ? ეს სწორად მიგაჩნიათ?
მირა: არა რათქმაუნდა. საჭმლის მომსახურებისს ერვისიც იქნება. ჰამბურგერებით მომსახურება იქნება. ვფიქრობ,ასე შესანიშნავი იქნება.
მერთი: შესანიშნავია,მე 10 ცალს შევჭამ...არა,20 ცალს.
მირა: ხო
სუდე: სისულელეს ნუ ამბობ მირა.ეს ქორწილი ტოზლუდერეს ქორწილებს დაემსგავსება.
იამანი :ნუ ნერვულობთ,არ დაემსგავსება.
სუედე: არ მანაღვლებს,თუნდაც ასე მოხდეს. მთავარია გაერთოთ.
მირა: ხო
მერთი: გრუმის მუსიკაზე ვიცეკვებთ მირასთან ერთად.
მირა: ხო,ვიცეკვებთ
სედეფი:მოდი ცოცხალმა ორკესტრმა დაურკას.
იამანი: ასე მხიარული არ იქნება.
სუდე:გვაპატიეთ,ძვირფასი დრო წაგართვით. როცა ყველაფერზე ჩამოყალიბდებით მერე დავილაპარაკოთ.
მირა: რაღაცის თქმა დამავიწყდა. ის სანაპირო აღარ გვინდა ,რომელიც ავარჩიეთ.
იამანი: ალტინკოის სანაპირო გვინდა
სედეფი:შესანიშნავია.
სელიმი: სტუმრები გააფრთხილეთ რომ იქ მოვიდნენ.
სუდე:ოჰ,არა. ეს მეტისმტია.
მირა: რა პრობლემაა დედა? ის ჩვულებრივი სანაპიროა.
სუდე:ნებას ვერ მოგცემ,რომ ასე დაქორწინდე.
სელიმი: ეს ძაილიან კოხტა ქორწილი იქნება.არა ბავშვებო? ოდესმე გინახავთ რომ მირას რამე ცუდად გაეკეთებინოს?
სედეფი: ეს ყველაფერი ბოჰემურიც იქნება, ჩემი აზრით,მშვენიერი იდეაა.
მერთი:გიჟობებიც იქნება?
სუდე: შვილო,მთელი ფეხები ქვიშიანი გაქვს.
მირა:ხო,სანაპიროზე ვიყავით,სადაც დაქორწინებას ვაპირებთ. ადგილი ვნახეთ.
სუდე: ძალიან გთხოვვ,თუ კიდე რამე ცვლილება მოგინდებათ შეგვაყტობინეთ.
მირა: მე ძალიან ბედნიერი ვიქნები თუ კი ყველაფერი ასე უბრალოდ იქნება.
სელიმი: დარწმუნებული ხართ სანაპიროს თემაზე?
იამანი: შენთვის ეს შეურამწყოფელია ხო ბიძია/თავიდან ბაღი ვთქვით ახლა კი სანაპირო.
სელიმი: არა,რას ამბობ, ეს თქვენი დღეა,მაგრამ სანაპირო მხოლდ ჩვენ არ გვეკუთვნის.მთელ ალტინკოის შეუძლია მოვიდეს.
მერთი:მეჩვენბა,რომ მამაჩემი უსაფრთხოების დამცველივით ლაპარალლკობს.
იამანი: მართალი ხართ,დაცულები არ ვიქნებით,მაგრამ
სელიმი: ასეა თუ ისე პაპარაცები ვერ მოახერხებენ იქ მოსვლას.
იამანი: მართალი ხარ ბიძია.
ჩვენ გვინდოდა რომ ეს დღე უსაფრთხოდ გაგვეტარებინა.
სელიმი: მართალი ხარ,მაგრამ
მერთი:ნუ შეშნდები სელიმ სერეზ.ჩვენ შეგვიძია დავიცვათ იქაურობა.
იმედია არ იწვიმებს.

სელიმი: კარგით,ყურადღებას ნუ მომაქცევთ.
ყველაფერი ისე იქნება როგორც თქვენ გინდათ
.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 12508703_553944751421844_1227272840841990793_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 14:59

გზაჯვარედინი / 72 სერია


ფარუკი: ალო,იამან... მირა,რა მოხდა შვილო? კარგად ხარ?
მირა: კარგად ვარ, არ ინერვიულო.საავადმყოფოში ვართ.
ფარუკი: როგორ? რომელ საავადმყოფოში?მითხარი რომელ საავადმყოფოში ხარ.
მირა:არა,არა.მნივნელოვანი არაფერია. უბრალოდ პატარა კრიზისი მაქვს. ახლა ტესტს მიკეთებენ,ყველაფერი კარგად არის.
ბერენი: რა მოხდა მამა?
ფარუკი:ახლავე მოვდივარ,მითხარი სად ხარ?
მირა: არ ინერვიულო,საყვარელო. მხოლოდ იმიტომ დაგირეკე,რომ არ გენერვიულა. მხოლოდ ამაღამ დავრჩები აქ.დილამდე დამაკვირდებიან.
ფარუკი:არა,რამდენიმე საატში მანდ ვიქნები,იამანს უთხარი მისამართი გამომიგზავნოს.
მირა:მამა,ჩემთვის მანქანით მგზავრობა არ შეიძლება.
ფარუკი: კარგი,დავრეკავ და ვერტალიოტს გამოგიგზავნიან.
ბერენი: ისევ კრიზისი აქვს?
მირა:რაღაც უნდაგითხრა.შესაძლოა დაზღევა გამიუქმდეს.
ფარუკი:რა? როგორ?
ბერენი: მამა,დამალაპარაკე.
ფარუკი:ერთი წუთით მოიცადე ბერენ.
მირა;ვადა გაუვიდა.
ფარუკი: ჯანდაბა
მირა: ისეთი არაფერია,მამა.
ფარუკი: როგორ თუ არაფერია,ამ პრობლემას ახლავე მოვაგვარებ.
მირა: როგორ?
ფარუკი: ჩემს დაზღვევას გამოვიყენებ. შეგიძლია იამანი დამალაპრაკო?
მირა:ერთი წუთით
იამანი: დიახ.
ფარუკი:მირას ექიმს დაურეკე?
იამანი:რათქმაუნდა. ის ექიმებს ელაპარაკა აქ.
ფარუკი: კარგია,ყველაფერს ახლავე მოვაგავრებ. ვერტალიოტი დილით მანდ იქნება და ექიმთან ერთად წამოხვალთ..გასაგებია იამან?
იამანი:გასაგებია,გელოდებით, არ ინერვიულოთ,მე აქ ვარ.
ფარუკი: კარგი ძვირფასო.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 1916323_553955874754065_8321324375136560527_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 15:04

გზაჯვარედინი / 77 სერია


მირა: ასე იმიტომ მიყურებ რომ ამდენს ვჭამ?ნუ ნერვიულობ,თავს არ გავისუქებ ქორწინების შემდეგ.
იამანი: საყვარელო იმდენი ჭამე რამდნეიც გინდა.
ბერენი:ორივე ძალიან მოსაბეზრებელი ხართ
მირა: მადლობა საყვარელო
იამანი: შენ რა ჭამე დღეს? არაფერი გიჭამია.
მირა: დილით რაც მაჭამე ძალით მარტო ეგ იყო.
ბერენი: ისევ არ ჭამ ხოლმე?
იამანი: ასე რატომ იქცევი?
მირა: გთხოვთ დავხუროთ ეს თემა და აღარ შევეხოთ.
ბერენი: მოდი გუფთა ვჭამოთ უპუროდ.
დილიდან არაფერი მიჭამია,მაგრამ მხოლოდ ჩემი დის ხათრით შევჭამ.
იამანი:უკაცრავად,მეგობარო
მირა: რას აკეთებ? რას ნიშნავს მეგობარო?
იამანი: უკაცრავად
ცდილობ,რომ შემცვალო ქორწინების შემდეგ?
მირა: არა
იამანი: შეგიძლიათ გუფთა მოგვიტანოთ უპუროდ?
ბერენი: არა,პურიც მოიტანეთ.იქნებ ვინმეს მოუნდეს და ჭამოს.
მირა: მე შეგჭამ დაიკო
ბერენი: არა
იამანი: გამარჯობათ,როგორ ხართ?
X: დედათქვენი როგორ არის?
ბერენი: კარგად,მადლობა.უკეთესადაა.
იამანი: გუფთა შევუკვეთეთ.შეჭამთ?
X: არა ძმაო,მადლობა.უკვე ჭამეთ.
მირა: რა გაქვს ხელში?
X:რადგანცგაბრაზებულები ხართ საჩუქარი მოგიტანეთ.
მირა:ჩვენთვის არის?
X: როდესაც მათ სახლში ვერ განხეს ეს ჩევნთან დატოვეს და იაიამ თქვა,რომს ასწრაფოდ ტქვენთვის მოგვეტანა.
X:მე ჩემს ძმას გამოვყევი.
ბერენი: კარგია
Xიამანი:აქ,აქ
ბერენი: აღარ მინდა,ყელში მაქვს ამოსული ეგ.
იამანი: მიდით,ყველამ თითო-თითო გადაიღეთ,
მირა: ეს ყუთი კარგად გამოიყურება
ქორწილის დღე.რა მაგარია.
ბერენი: მეც მანახე
მირა: ააააა დივიდიც არის,მოდით ყველამ ერთად ვუყუროთ,გთხოვთ.
X:იაია მართალია
მირა: მოდით,წარმოიდგინეთ ისევე რთად ვიქნებით ამ საღამოს
წამოდით,ვუყუროთ

იამანი:გაჩერდი,ჯერ საუზმე დაამთავრე
მირა: ხედავთ? როგორ შეიცვალა ქორწილის შემდეგ.სხვანაირი კაცი გახდა,
ბერენი: მართლა. მე კი არავინ არ მეტყვის რომ ვჭამო.
X:ბერენ,ჭამე
შესანიშნავი ღიმილი გაქვს.
ბერენი: გიჟი
იმირა: როცა თქვენ ხელა ვიყავი დედაჩემი მაგას მიკეთებდა
ყველანაირ საჭმელს იღებდა ჩემთვის,

ორკუნი: ამიტომ მან მთელი თავისი ფოტოები წაშალა რაც კი 13-14 წლისას ჰქონდა გადაღებული
ორკუნი: რა მოხდა?
იამანი: საყვარელო
მირა: წამლები არ დამილევია
იამანი: საყვარელო,ისინი საუზმემდე მოგეცი
მირა: მართალი ხარ,დამავიწყდა.
იამანი: კდიევ ერთია,ის დაძინებმდე დალიე
მირა:კარგი,ავიმახსოვრებ.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 10374939_553970154752637_6626104241513217436_n
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 18:15

მედჯეზირი / 77 სერია

მირა: როდის მორჩება თათბირი?
ეს იმას ნიშნავს რომ შემდეგ კვირას აქ იქნები?
გავიგე. არა,ჰალუცინაციები იმიტომ მქონდა რომ გადავიღალე და საქმეებში აქტიურად ვიყავი ჩართული.ახლა რეგულარულად ვიღებ წამლებს. ცოტათი დაბნეული ვარ. კი, რათქმაუნდა. ნუ ნერვიულობ,ამ წაკითხის მიმართ საკმაოდ მგრძნობიარე ვარ. ოპერაციამდე უკეთ გავხდები. კარგი, დროებით. მომავალ კვირას გნახავ. წარმატებები.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 CHZFB0_KWIAEy_Fev
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Sun Jan 10 2016, 18:55

მედჯეზირი / 74 სერია


მირა: ხო,ყველაფერმა კარგად ჩაიარა .ახლა მხოლოდ იამანის საჩუქარი დარჩა.
ეილული: ჯერ არ გიყიდია?
მირა: რათქმაუნდა ვიყიდე,მალე მივიღებთ.
ეილული: გასაგებია. რა იყიდე?
მირა: ნახავ
ეილული: რამე ძვირიანი უყიდე? თუ ასეა ის მას მოისვრის.
მირა: ღმერთმა დამიფაროს, ყველაფერი კარგად იქნება,კარგად გავერთობით.
ეილული: ძვირფასო,რათქმაუნდა გავერთობით
მირა: ხო
ეილული: ხვალიდან ქორწილისთს მზადებად დავიწყებთ. დავიღლებით,მაგრამ არ უნდა ვიწუწუნოთ.
მირა: ზუსტად. ამიერიდან მხოლოდ კარგ რაღაცეებზე ვილაპარაკებთ,ბედნიერი ვარ. ბედნიერება მიახლოვდება ამიტომ გული სწრაფად მიცემს. დარწმუნებული ვარ,რომ როდესაც სკოლა დამთავრდება შენს ქორიწლსაც მივხედავთ.
იამანი: ხო ძვირფასო
მირა: გახსნამ როგორ ჩაიარა?
იამანი: გზაში ვარ,მანქანასი ვზივარ ლეილასთან ერთად.
მირა: მართლა? გასაგებია. დღეს ეილულთან დავრჩები. შენრ ას იზამ დედაშენთან დარჩები თუ დაბრუნდები?
იამანი: რათქმაუნდა დავბრუნდები.
მირა: კარგია. იმ კინოს ბილეთები ვიყიდე რომლებიც გინდოდა. ამ კვირას წავალთ.
იამანი: შეგვიზლია ზეგ წავიდეთ
მირა: შეუძლებელია,ხვალ შენი დაბადეის დღეა. ორგანიზაციისთვის დრო მინდა.
იამანი: თავი არ დაიღალო თორემ მოვიწყენ
მირა: არ მინდა რომ რამე დამიშალო.
იამანი :კარგი,როგორც გინდა
მირა: ხო,მე ასე მინდა. მიდი,გკოცნი. წარმატებები.
იამანი: მადლობა,გკოცნი
მირა: სამუშაო შესრულებულია.


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Xerfg
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by MaRiami Wed Jan 13 2016, 19:25

მედჯეზირი / 67 სერია

მირა: ვფიცავ ბერენი მართალი იყო
ეს ქალი გამუდმებით ცდიობს ჩენს ყოველ სიტყვას მოუსმინოს და კარებზე აქვს ყური მოდებული.

ახლა მას ჩვენთან მოახლევება არ შეუძლია და ამიტომ გიჟს ჰგავს.
იამანი: ძვირფასო ნუ ნერვიულობ,მოდი და დაჯექი
მირა: ამ საღამოს ეს ქალიც ვერ შეძლებს ჩემთის ხასიათს გაფუჭებას.
იამანი: კარგი,მოდი
მირა: მადლობა
დიდი ხანია მინდოდა ეს
იამანი: რა? სალათა?
იამანი: მინდა,რომ მთელი ჩემი დარჩენილი სდიცოცხლე შენთან ერთად გავატარო ამ მაგიდასთან. სადაც კი წავალ მინდა ყველგან შენ გხედავდე.
მირა: კარგი,მოდი დავიწყოთ. მაკარონი გინდა?
იამანი: ხო
მირა: კარგი


Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Image
MaRiami
MaRiami
Admin

საყვარელი სერიალი : .....
პოსტების რაოდენობა : 119607
დაბადების თარიღი : 10.04.99
ქულები : 122672
ასაკი : 25

Back to top Go down

Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი - Page 22 Empty Re: Medcezir / ეპიზოდების თარგმანი

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 22 of 22 Previous  1 ... 12 ... 20, 21, 22

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum